Ruisheng International Club Hotel is a brand hotel of Parkson Culture & Tourism Group. Built according to the international five-star hotel standard, the hotel design, decoration, operation and management fully reflect the core positioning concept of art luxury, business and community.
The original site of the hotel is the chamber of Commerce building, the building is more traditional, the facade is European neoclassical style. Based on the analysis of the surrounding of the whole building, it is basically determined that the facade of the building will not be changed greatly. The overall business hotel design focuses on the effective presentation of the main entrance door and the hotel logo system, and increases the facade light environment design and landscape lighting design, so as to highlight the space atmosphere and identity of the hotel main entrance.
Guests can feel the atmosphere and cultural quality of the hotel from the moment they enter the hotel. As a designer, how to present the cultural nature of the hotel is the most important. The combination of design skills and skills with the cultivation of the main designer properly reflects the traditional culture, which is hidden in the space itself and conveys the character of Jiangnan regional culture.
水的元素是開放的。水能夠融于萬物，化解于無形。孔子云：“水有五德, 有德、有義、有道、有勇、有法,君子遇水必觀”. 孔子云：水有五德,因它常流不息,能普及一切生物,好像有德;流必向下,不逆成形,或方或長,必循理,好像有義;浩大無盡,好像有道……
The element of water is open. Water can melt into everything, dissolve in the invisible. Confucius said: "water has five virtues, virtue, righteousness, Tao, courage and Dharma. When a gentleman encounters water, he will observe it." Confucius said: water has five virtues, because it often flows, and can spread all living things, as if there is virtue; it will flow down, do not reverse to form, or square or long, must follow the principle, as if there is righteousness; vast and endless, like the Tao
標簽:   高端商務酒店設計 瑞盛國際俱樂部酒店設計